„heimisch“: Adjektiv heimischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) du pays, local, indigène familier du pays heimisch Bevölkerung, Industrie, Produkte etc heimisch Bevölkerung, Industrie, Produkte etc local heimisch heimisch indigène heimisch Pflanze, Tier heimisch Pflanze, Tier familier heimisch (≈ vertraut) heimisch (≈ vertraut) Przykłady sich heimisch fühlen se sentir chez soi sich heimisch fühlen heimisch werden s’acclimater heimisch werden
„in“: adjectif (qualificatif) in [in]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in in in in Przykłady être in in sein être in une boîte in ein Szene-Lokal une boîte in
„in vitro“ in vitro [invitʀo] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) In-vitro-Fertilisation Przykłady fécondationféminin | Femininum f in vitro In-vitro-Fertilisationféminin | Femininum f fécondationféminin | Femininum f in vitro
„fécondation“: féminin fécondation [fekõdasjõ]féminin | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Befruchtung Befruchtungféminin | Femininum f fécondation fécondation Przykłady fécondation in vitro In-vitro-Befruchtungféminin | Femininum f In-vitro-Fertilisationféminin | Femininum f fécondation in vitro fécondation artificielle médecine | MedizinMÉD künstliche Befruchtung fécondation artificielle médecine | MedizinMÉD
„werden“: intransitives Verb werden [ˈveːrdən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poétiquepoet ward; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; Partizip Perfekt | participe passépperf geworden> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) devenir devenir werden werden Przykłady Arzt werden devenir médecin Arzt werden Abteilungsleiter werden passer chef de service Abteilungsleiter werden was soll aus ihm werden? que va-t-il devenir? was soll aus ihm werden? was soll daraus werden? qu’est-ce que cela va donner? was soll daraus werden? was willst du (einmal) werden? qu’est-ce que tu veux faire plus tard? was willst du (einmal) werden? ist das Bild etwas geworden? umgangssprachlich | familierumg est-ce que la photo est réussie? ist das Bild etwas geworden? umgangssprachlich | familierumg Ukryj przykładyPokaż przykłady „werden“: unpersönliches Verb werden [ˈveːrdən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poétiquepoet ward; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; Partizip Perfekt | participe passépperf geworden> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) il commence à faire froid je commence à avoir froid je ne me sens pas bien l’été approche tout s’arrangera Przykłady es wird kalt il commence à faire froid es wird kalt mir wird kalt je commence à avoir froid mir wird kalt mir wird schlecht je ne me sens pas bien mir wird schlecht es wird Sommer l’été approche es wird Sommer es wird schon werden umgangssprachlich | familierumg tout s’arrangera es wird schon werden umgangssprachlich | familierumg Ukryj przykładyPokaż przykłady „werden“: Hilfsverb werden [ˈveːrdən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poétiquepoet ward; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; Partizip Perfekt | participe passépperf worden> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) être Inne przykłady... Przykłady ich werde es ihm sagen zur Bildung des Futurs je le lui dirai ich werde es ihm sagen zur Bildung des Futurs ich werde es ihm sagen sofort je vais le lui dire ich werde es ihm sagen sofort être werden zur Bildung des Passivs werden zur Bildung des Passivs Przykłady geliebt werden être aimé geliebt werden es wurde gelacht unpersönlich on a ri es wurde gelacht unpersönlich das wird kalt getrunken cela se boit froid das wird kalt getrunken Przykłady er würde kommen, wenn … zur Umschreibung des Konjunktivs il viendrait si … er würde kommen, wenn … zur Umschreibung des Konjunktivs würden Sie bitte (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) veuillez (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) würden Sie bitte (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) Przykłady er wird es nicht gehört haben Vermutung il ne l’aura pas entendu er wird es nicht gehört haben Vermutung es wird ihm doch nichts passiert sein? j’espère qu’il ne lui est rien arrivé es wird ihm doch nichts passiert sein?
„toxine“: féminin toxine [tɔksin]féminin | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Toxin, Giftstoff Toxinneutre | Neutrum n toxine toxine Giftstoffmasculin | Maskulinum m toxine toxine Przykłady toxine botul(in)ique pharmacie | PharmaziePHARM Botox®neutre | Neutrum n Botulinumtoxinneutre | Neutrum n toxine botul(in)ique pharmacie | PharmaziePHARM
„in…“: in Zusammensetzungen in…in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in… in… in… zur Bezeichnung des Gegenteils in… zur Bezeichnung des Gegenteils
„schöntrinken“: transitives Verb schöntrinkentransitives Verb | verbe transitif v/t ironisch | ironiqueiron Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) boire pour embellir qn/qc dans sa mémoire Przykłady sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron boire pour embellir qn/qc dans sa mémoire sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
„in…“: préfixe in… [ɛ̃] [in]préfixe | Präfix, Vorsilbe préf Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) un…, Un…, in…, In… un… in… indiquant la négation in… in… indiquant la négation in… indiquant la négation Un… in… In… in… in…
„in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | préposition präp Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) à, dans, en, keine direkte Übersetzung à, en en, dans, à, pendant en, dans, à en, à, de par Inne przykłady... à in Lage <Dativ | datifdat> in Lage <Dativ | datifdat> dans in (≈ innerhalb) in (≈ innerhalb) en in auch | aussia. bei weiblichen Ländernamen, Erdteilen in auch | aussia. bei weiblichen Ländernamen, Erdteilen keine direkte Übersetzung unübersetzt in bei Straßennamen in bei Straßennamen Przykłady in der Stadt <Dativ | datifdat> en ville in der Stadt <Dativ | datifdat> in Rom <Dativ | datifdat> à Rome in Rom <Dativ | datifdat> in Le Mans <Dativ | datifdat> au Mans in Le Mans <Dativ | datifdat> in Paris spazieren gehen <Dativ | datifdat> se promener dans Paris in Paris spazieren gehen <Dativ | datifdat> in Dänemark <Dativ | datifdat> au Danemark in Dänemark <Dativ | datifdat> in Deutschland <Dativ | datifdat> , in Europa en Allemagne en Europe in Deutschland <Dativ | datifdat> , in Europa in ganz Europa <Dativ | datifdat> dans toute l’Europe in ganz Europa <Dativ | datifdat> sie wohnt in der Rue de la Gare <Dativ | datifdat> elle habite rue de la Gare sie wohnt in der Rue de la Gare <Dativ | datifdat> in meinem Zimmer <Dativ | datifdat> dans ma chambre in meinem Zimmer <Dativ | datifdat> Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady in der Kirche konkreter Ort à l’église in der Kirche konkreter Ort in der Schule à l’école in der Schule im Theater au théâtre im Theater im Gefängnis, Exil en prison, en exil im Gefängnis, Exil Ukryj przykładyPokaż przykłady à in Richtung <Akkusativ | accusatifakk> in Richtung <Akkusativ | accusatifakk> en in in Przykłady ins Ausland <Akkusativ | accusatifakk> à l’étranger ins Ausland <Akkusativ | accusatifakk> in die Stadt fahren <Akkusativ | accusatifakk> aller en ville in die Stadt fahren <Akkusativ | accusatifakk> Przykłady im Französischen <Dativ | datifdat> en français im Französischen <Dativ | datifdat> er ist gut in Mathematik <Dativ | datifdat> il est bon, fort en maths er ist gut in Mathematik <Dativ | datifdat> der, die Beste in der Klasse <Dativ | datifdat> le meilleur, la meilleure de la classe der, die Beste in der Klasse <Dativ | datifdat> en in auf die Frage wann? <Dativ | datifdat> in auf die Frage wann? <Dativ | datifdat> dans in in à in in pendant in in Przykłady in drei Tagen <Dativ | datifdat> dans trois jours in drei Tagen <Dativ | datifdat> in diesem Jahr <Dativ | datifdat> cette année in diesem Jahr <Dativ | datifdat> im 20. Jahrhundert <Dativ | datifdat> au XXe siècle im 20. Jahrhundert <Dativ | datifdat> in den Ferien <Dativ | datifdat> pendant les vacances in den Ferien <Dativ | datifdat> in meinem ganzen Leben <Dativ | datifdat> de toute ma vie in meinem ganzen Leben <Dativ | datifdat> in diesen Tagen <Dativ | datifdat> ces jours-ci in diesen Tagen <Dativ | datifdat> Ukryj przykładyPokaż przykłady en in auf die Frage bis wann? <Dativ | datifdat> in auf die Frage bis wann? <Dativ | datifdat> dans in in à in in en in Art und Weise <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in Art und Weise <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> à in in de in in Przykłady in meinen Augen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> à mes yeux in meinen Augen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in strengem Ton <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> d’un ton sévère in strengem Ton <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in dieser Farbe <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> de, dans cette teinte in dieser Farbe <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in Leder gebunden <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> relié en peau in Leder gebunden <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in Stein gehauen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> taillé dans la pierre in Stein gehauen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> Ukryj przykładyPokaż przykłady par in (≈ pro) in (≈ pro) Przykłady 100 Euro im Monat mille euros par mois 100 Euro im Monat dreihundert Euro in der Woche verdienen gagner trois cents euros par semaine dreihundert Euro in der Woche verdienen Przykłady in jemandem einen guten Mitarbeiter haben bei Personen <Dativ | datifdat> avoir enjemand | quelqu’un qn un bon collaborateur in jemandem einen guten Mitarbeiter haben bei Personen <Dativ | datifdat>